Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

На нашем сайте вы найдете более миллиона анкет с фото парней и девушек, мужчин и женщин. Воспользовавшись поиском, вы находите интересующую вас анкету, знакомитесь, приятно общаетесь и, конечно же, назначаете реальную встречу...

Обычно сайт знакомств представляет собой простой список анкет. Мы же сделали иначе и добавили такие вещи, как рейтинги и фотогалереи, чат, TOP100 анкет с обычным и интим фото.

Находясь у нас, вы понимаете, что знакомства могут быть насколько простыми и приятными!

Отличного вам отдыха, много развлечений и новых знакомств!

SKORPION, 63 - 11 ноября 2008 10:00

Все
Сонет 46

----------
Перевод Р. Бадыгова
----------

У зренья с сердцем давняя война:
В стремленье образ друга захватить
Свои права любая сторона
Другой никак не может уступить.
По иску сердца - лишь его тайник
Хранит надежно дорогой алмаз,
Ответчик возражает напрямик,
Что самый верный сторож - это глаз.
Но суд присяжных мыслей заключил,
Своим дознаньем завершая спор,
Что он по праву тяжбу прекратил
И справедливый вынес приговор:
Глазам твой внешний облик присудить,
А сердцу - всю любовь в себе хранить.


Сонет 46

----------
Перевод Андрея Кузнецова
----------

Мой глаз и сердце в яростной борьбе -
Как поделить твой милый вид и нрав.
Глаз все от сердца требует себе,
А сердце глаз лишает этих прав.
Клянется сердце, что тебя хранит
Закрытой от кристаллов зорких глаз,
А взор в ответ упрямо говорит,
Что милый лик хранится в нем сейчас.
Чтоб разрешить судом присяжных спор,
Собрались мысли вместе и тогда
Был их вердикт решителен и скор,
Но примирил обоих навсегда;
Глазам - глаза прекрасные твои,
А сердцу - сердце, полное любви.


Сонет 46

----------
Перевод С. Степанов
----------

Жестокою захваченным борьбою,
Как сердцу с оком твой делить портрет?
Его считает око за собою,
Но прав таких, считает сердце, нет:

Мол, весь ты в нем и, дескать, око сроду.
Не видя, и не ведало о том.
Но око аргумент отводит сходу:
Мол, в нем запечатлен ты целиком.

И чтоб не длилась эта тяжба доле,
Присяжных мыслей суд определил,
В чем состоит отныне ока доля,
И сердце ленным правом наделил:

Отходит оку красоты оправа,
А сердце на любовь имеет право.


Сонет 46

----------
Перевод А.М. Финкеля
----------

У глаз и сердца непрестанный бой:
Как образ твой им поделить любя.
Ни сердцу глаз не даст владеть тобой,
Ни глазу сердце не отдаст тебя.
Доказывает сердце - ты живешь
В его светлице, и глазам незрим.
А глаз твердит, что это плутни, ложь,
И отражен твой образ только им.
Чтобы конец положен был борьбе,
Суд мыслей вынес четкий приговор:
Возьмет пусть сердце часть одну себе,
Другую часть получит ясный взор.
Твой внешний облик - глаза это часть;
А сердцу - сердца пламенная страсть.


Сонет 46

----------
Перевод Самуила Яковлевича Маршака
----------

Мой глаз к сердце - издавна в борьбе:
Они тебя не могут поделить.
Мой глаз твой образ требует себе,
А сердце в сердце хочет утаить.

Клянется сердце верное, что ты
Невидимо для глаз хранишься в нем.
А глаз уверен, что твои черты
Хранит он в чистом зеркале своем.

Чтоб рассудить междоусобный спор,
Собрались мысли за столом суда
И помирить решили ясный взор
И дорогое сердце навсегда.

Они на части разделили клад,
Доверив сердце сердцу, взгляду - взгляд.
Добавить комментарий Комментарии: 0
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.